El verbo pronominal en francés equivale al verbo reflexivo en castellano. Es aquel verbo que describe una acción que recae sobre el propio sujeto. Se lever | Levantarse (uno se levanta a si mismo). Distinto sería el verbo "lever" (uno puede levantar a otra persona) |
|
|
S' habiller | Vestirse (uno se viste a si mismo). Distinto es el verbo "habiller" (uno puede vestir a otra persona) |
Estos verbos al conjugarse van acompañado del pronombre personal correspondiente: Je me lève | Yo me levanto |
Tu te lèves | Tú te levantas |
Il / elle se lève | El / ella se levanta |
Nous nous levons | Nosotros nos levantamos |
Vous vous levez | Vosotros os levantáis |
Ils / elles se lèvent | Ellos / ellas se levantan |
Veamos algunos ejemplos: Elle se lave | Ella se lava |
Je me rase | Yo me afeito |
Nous nous réveillons | Nosotros nos despertamos |
Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se forman con el auxiliar "être" y hay concordancia entre el sujeto y el participio: Elle s' est lavée | Ella se ha lavado |
Il s' est lavé | El se ha lavado |
Elles se sont lavées | Ellas se han lavado |
Ils se sont lavés | Ello se han lavado |
La forma negativa de estos verbo se construye situando la partícula "ne" delante del pronombre personal y "pas" detrás del verbo: Je ne me lève pas | Yo no me levanto |
Elle ne se réveille pas | Ella no se despierta |
Vous ne vous habillez pas | Vosotros no os vestís |
Mientras que la forma interrogativa se construye de la siguiente manera: Te lèves-tu ? | ¿ Te levantas ? |
Nous habillons-nous ? | ¿ Nos vestimos ? |
Se sont-ils rasés ? | ¿ Se han afeitado ellos ? |
No hay comentarios:
Publicar un comentario