Esta forma futura se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar en el futuro, pero que se describe como acción concluida. Quand j'aurai étudié, je jouerai au football | Cuando yo haya estudiado, jugaré al fútbol (la acción de estudiar se desarrollara en el futuro, pero me estoy refiriendo a ella como acción concluida) |
|
|
Quand tu seras venu, nous commencerons à manger | Cuando tú hayas venido, comenzaremos a comer (la acción de llegar aún no se ha producido, tendrá lugar en el futuro, pero me estoy situando una vez ya haya tenido lugar). |
Esta forma verbal se forma con el verbo auxiliar "avoir" ("être" cuando el verbo principal indica movimiento), seguido del participio del verbo principal:
| Verbo no de movimiento | Verbo de movimiento |
J'(je) | aurai mangé | serai allé(e) |
Tu | auras mangé | seras allé(e) |
Il / elle | aura mangé | sera allé (e) |
Nous | aurons mangé | serons allés(ées) |
Vous | aurez mangé | serez allés(ées) |
Ils / elles | auront mangé | seront allés (ées) |
Cuando el verbo auxiliar es "être" se da la concordancia entre el participio y el sujeto de la oración en género y número: Mon frère sera allé | Mi hermano se habrá ido |
Ma soeur sera allée | Mi hermana se habrá ido |
Mes frères seront allés | Mis hermanos se habrán ido |
Mes soeurs seront allées | Mis hermanas se habrán ido |
La forma negativa de este verbo se construyen colocando la partícula "ne" delante del auxiliar y "pas" detrás de éste: Je n'aurai pas mangé | Yo no habré comido |
Il n'aura pas étudié | El no habrá estudiado |
Nous ne serons pas partis(es) | Nosotros no nos habremos ido |
Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el auxiliar, seguido del sujeto y a continuación el participio del verbo principal: Aurai-je mangé ? | ¿ Habré yo comido ? |
Aura-t-il étudié ? | ¿ Habrá el estudiado ? |
Serons-nous partis (es)? | ¿ Nos habremos ido ? |
No hay comentarios:
Publicar un comentario