El futuro próximo se utiliza en francés para describir una acción que se va a desarrollar inmediatamente. Su diferencia con el futuro imperfecto es que en éste último no hay el sentido de inmediatez que si está presente en el futuro próximo. Je jouerai au tennis | Yo jugaré al tenis (no se indica cuando tendrá lugar esta acción, no tiene porque ser inmediata) |
| |
Je vais jouer au tennis | Yo voy a jugar al tenis (la acción se va a desarrollar inmediatamente) |
Este tiempo se construye con el verbo "aller" en función de auxiliar, seguido del infinitivo del verbo principal:
| aller | jouer |
Je | vais | jouer |
Tu | vas | jouer |
Il / elle | va | jouer |
Nous | allons | jouer |
Vous | allez | jouer |
Ils / elles | vont | jouer |
La forma negativa se construye anteponiendo la partícula "ne" al auxiliar, y tras éste, la partícula "pas": Je ne vais pas manger | Yo no voy a comer |
Il ne va pas étudier | El no va a estudiar |
Nous n'allons pas répondre | Nosotros no vamos a responder |
Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo auxiliar, seguido del sujeto, y a continuación el infinitivo del verbo principal: Vas-tu lire ? | ¿ Vas tú a leer ? |
Allez-vous faire des exercices ? | ¿ Vais a hacer los ejercicios ? |
Vont-ils chanter ? | ¿ Van ellos a cantar ? |
No hay comentarios:
Publicar un comentario