Preposiciones "de" y "en"

  • Preposición: DE. Se puede traducir por: a, con, de, desde, en, entre, hacia, por... dependiendo del sentido de la frase.


  • a) Se utiliza para introducir un infinitivo

    Je viens de jouer Yo vengo de jugar
    Nous venons de travailler Nosotros llegamos de trabajar

    b) En expresiones de tiempo, con el significado de "desde"

    Je travaille de 9 heures à 5 heures Yo trabajo desde las 9 hasta las 5
    Du lundi au mercredi je serai à Paris De lunes a miércoles estaré en París

    c) En expresiones de lugar, con el sentido de "desde"

    Nous sommes arrivés de Seville Nosotros hemos llegado de Sevilla
    Je viens de mon bureau Yo vengo de mi oficina

    d) En complementos del nombre, donde puede indicar posesión

    Ce livre est de mon frère Este libro es de mi hermano
    Cette maison est de mon ami Esta casa es de mi amigo

    e) Otros ejemplos

    Mourir de faim Morir de hambre
    Peu de chose Poca cosa
    Beaucoup de choses Muchas cosas


  • Preposición: EN. Se puede traducir por: en, a de, ... Entre sus principales usos podemos destacar los siguientes:


  • a) Con nombres de países, con el significado de "en"

    Je suis en France Yo estoy en Francia
    Nous arrivons en Italie Nosotros llegamos a Italia

    b) Con expresiones de tiempo

    Nous sommes en été Nosotros estamos en verano
    Le train arrivera dans trois heures El tren llegará en tres horas

    c) Con complementos de nombre, indicando materia

    La statue en marbre La estatua de mármol
    La chaise en bois La silla de madera
    L'anneau en or El anillo de oro

    d) En complementos de modo

    Terminer en pointe Acabar en punta
    Voyager en avion Viajar en avión
    S'exprimer en français Expresarse en francés

    e) Introduciendo al genitivo

    En arrivant, il a salué Llegando, el ha saludado
    En mangeant, il écoute de la musique Comiendo, el escucha música

    No hay comentarios: