En esta lección comenzamos a revisar las principales preposiciones del francés, señalando los usos más habituales de las mismas.
Preposición: À. Tiene numerosos usos. Se puede traducir por: a, de, en, hasta, ... dependiendo del sentido de la frase.
| a) Para introducir un infinitivo |
|
|
| Je viens d'étudier | Yo vengo a estudiar |
| C'est difficile à expliquer | Eso es difícil de explicar |
|
|
| b) Acompañando a un complemento indirecto |
|
|
| Je donne ce cadeau à ton père | Yo doy este regalo a tu padre |
| Tu parles à ton ami | Tú hablas a tu amigo |
|
|
| c) Acompañando a una expresión de tiempo |
|
|
| Le train arrive à cinq heures | El tren llega a las cinco |
| À bientôt | Hasta la vista |
|
|
| d) Acompañando a una expresión de lugar |
|
|
| Je suis à Paris | Yo estoy en París |
| Nous arrivons à Madrid | Nosotros llegamos a Madrid |
|
|
| e) En complementos del nombre |
|
|
| Machine à écrire | Máquina de escribir |
| Machine à vapeur | Máquina de vapor |
Preposición: DANS. Se puede traducir por: en, dentro de, durante, ... Tiene numerosos usos, entre los que podemos destacar los siguientes:
| a) En expresiones de lugar, con el sentido de "dentro de" |
|
|
| Je suis dans le bureau | Yo estoy dentro de la oficina |
| Il est dans le magasin | El está en la tienda |
|
|
| b) En expresiones de tiempo, con el sentido de "dentro de" |
|
|
| Il arrivera dans trois heures | El llegará dentro de tres horas |
| L'été commence dans deux mois | El verano comienza dentro de 2 meses |
|
|
| c) En expresiones de tiempo, con el sentido de "durante" |
|
|
| En hiver J'ai été très malade | Durante el invierno, estuve muy enfermo |
| À la fête, J'ai bu beaucoup | Durante la fiesta, he bebido mucho |
No hay comentarios:
Publicar un comentario